TRF(Travelflex)のDAG対応方法・仕方をまとめます。
9月15日までにしておかないと、購入したTRFが紙切れ、いや電子くずになってしまいますから、絶対に対応しておきましょう。
正式なDAG対応方法はtravelflexの公式ホームページに載っていますから、チェックしてみてください。
Travelflex公式ホームページ
→https://travelflex.org/jp/index.php
ただし、公式ホームページにあるDAG変換用のサイトがメンテナンスのことが多いです。
そんなときの対処方法をご紹介します!
これが本題(笑)
まずは公式ホームページにアクセス。
https://travelflex.org/jp/index.php
一番下まで進みましょう。
このメールアドレスにメールを送りましょう。
日本語でOK!
私が送った文面はこれです。
===
お世話になっております。
DAGへ交換が必要ということで、
先日から交換にチャレンジしています。
しかし、こちらのサイト(https://my.travelf
ずっとメンテナンス中で、まったく先へ進むことができません。
締切が9月15日に迫っているのですが、
どうすればよろしいでしょうか。
教えていただければと思います。
よろしくお願いいたします。
===
すると、返信が返ってきました。
英語です。
===
Hello,
The Swap Platform is under maintenance
Our apologies for the inconvenience.
We can do the swap for you now.
If you prefer that, please let us know:
Your old TRF address:
The amount of TRF you want to swap:
Your new TRF address:
The new wallet can be found here: https://github.com/TravelFlex/Travelflex-GUI/releases/tag/v2.0.1 (for Windows, Linux and Mac)
Just set it up and click on “receive” to find your new wallet address.
Thank you
Regards,
The Travelflex Team
===
簡単に訳すと、
「メンテナンス中でごめんね。
あなたのためにスワップ処理するよ。
旧TRFアドレスと、スワップしたい量と、新TRFアドレスを教えてね。
新しいウォレットはこのアドレスからダウンロードできるよ。
新しいウォレットの「receive」からアドレスをチェックしてね。」
って感じですかね。
指示通りに新しいウォレットをインストールして、アドレスやら何やらをこんな文面で返信しました。
たどたどしい英語ですが。
ちなみに、新しいウォレットのインストールや設定方法はこちらにまとめました。
===
Hello
I will tell you the address.
Thank you for processing.
Your old TRF address:実際のアドレス
The amount of TRF you want to swap:TRFの総量
Your new TRF address:実際のアドレス
Thank you.
===
さらに返信が。
===
Hello,
Please send your old coins to: (指定のアドレス)
>>And please don’t forget to send me a message when you have sent the coins.
I will send you the new coins afterwards.
Thank you
===
訳すと、
「ここのアドレスに古いコインを送ってね。
送ったら、送ったってメールちょうだいね。
そうすればこっちで新しいウォレットに送るよ」
という感じ。
で、旧ウェブウォレットにログインして送金します。
メニューの「WebWallet」に進み、「Address」欄にはTRFヘルプデスクから届いた指定のアドレスを入力。
「Amount」にはスワップしたい量(全部ですね)を入力。
Transaction feeの0.000001を引いた数値を入力します。
そして、「Send」をクリック。
送金後、またTRFヘルプデスクに返信メールを送りましょう。
こんな感じで。
===
Hello
I have send my old coins.
I would send (総保有コイン数)coins.
but,it was necessary transaction fee.
So I have send (総保有コイン数から手数料を引いた数)coins.
Thank you.
===
そして、最後のメールがこれです。
===
Hello,
Thank you
Coins have been sent.
Please also make a backup of your wallet and store it in a safe place (preferable not on the same computer). To make a backup, please see: (URL)
Please note: in case you need to swap more old coins, please send a message again, containing the amount of TRF to swap and when you have sent it.
Regards,
The Travelflex Team
===
訳は、
「コインを送ったよ。
ウォレットのバックアップしておいてね。
もっと旧コインをスワップしたければ、またメッセージを送ってね」
って感じです。
この後、新ウォレットを確認するとしっかり受け取れていました。
これでTRFのDAG対応は完了です!
(∩´∀`)∩ワーイ
たぶん、自分で全部するよりも、楽だったんじゃないかと思います。
助かりました。
注意点
必ず公式ホームページから問い合わせましょう。
これは絶対ですよ!
よく分からないツイッターとか、よく分からないサイトから手続きしてしまうと、全部のTRFを盗まれるかもしれません。
要注意です!!
あとは、期限が迫っているので、お早めに。
★ご意見・ご質問受付中!!★ どんな小さなことでもご連絡ください!できる限りお答えさせていただきます。⇒⇒ご意見・ご質問受付フォームはこちらです |